如何翻译《What A Wonderful World》的歌词? - 知乎

《What A Wonderful World》Louis Armstrong版歌词带翻译完整版-The bright blessed day the dark sacred nightAnd I think to myself what a wonderful worldThe colors of the rainb

来自歌手Celine Dion的 What a Wonderful World 歌词详情:I see trees of green red roses too.我看见绿的树也有红色的玫瑰.I see 'em bloom for me and you.我看见它们为你和我开花.And I think to …

《What a Wonderful World》是美国歌手路易斯·阿姆斯特朗演唱的一首歌曲,词曲由Bob Thiele和George David Weiss创作,由鲍勃·希尔担任制作人,于1967年9月作为单曲发行。 1999年,该曲 …

世间何其美! 世间何其安! 心相印戚戚私语。 世间何其叹! 这首歌实在太喜欢。 无意境翻译如下,唱是没问题的—— BTW 说明里的歌词有不少复数写成了单数,故改之。 I see trees of green, red roses …

《What a Wonderful World》是由 George David Weiss 、 George Douglas 作词、作曲, Louis Armstrong 演唱的一首英语爵士歌曲,1968年发行, [1] 收录在专辑《What A Wonderful World》 …

更多内容请点击:如何翻译《What A Wonderful World》的歌词? - 知乎 推荐文章